Постановление от 25.12.2009 г № 1540

О внесении изменений в постановление Правительства Санкт-Петербурга от 03.09.2007 N 1090


В соответствии с пунктом 6 статьи 23 Федерального закона от 21.07.2005 N 115-ФЗ "О концессионных соглашениях" Правительство Санкт-Петербурга постановляет:
1.Внести в постановление Правительства Санкт-Петербурга от 03.09.2007 N 1090 "О заключении концессионного соглашения в отношении Орловского тоннеля под р. Невой в Санкт-Петербурге" следующие изменения:
1.1.Пункт 5 постановления изложить в следующей редакции:
"5. Комитету по инвестициям и стратегическим проектам в течение трех месяцев после подписания конкурсной комиссией протокола о результатах проведения конкурса разработать проект долгосрочной целевой программы Санкт-Петербурга по созданию Орловского тоннеля под р. Невой в Санкт-Петербурге (далее - проект программы), предусматривающей финансирование за счет средств бюджета Санкт-Петербурга расходов на реализацию концессионного соглашения, и после подписания концессионного соглашения представить проект программы на рассмотрение Правительства Санкт-Петербурга.".

1.2.Пункт 1 Тома 1 "Общие инструкции" приложения 1 к постановлению после слов "и иные функции, связанные с проведением Конкурса." дополнить абзацем следующего содержания: "Срок заключения концессионного соглашения - предельный срок, установленный пунктом 10.16 Тома 3, с учетом положений пунктов 10.2, 10.4 и 10.7 Тома 3.".
1.3.В Томе 3 "Конкурс" приложения 1 к постановлению:
1.3.1.Пункт 4.13 дополнить абзацем следующего содержания: "Во избежание сомнений и в соответствии с пунктом 7 статьи 32 Закона о концессиях положения настоящего пункта не применяются, а сведения, предусмотренные пунктом 4.15(b) ниже, не оглашаются в случае представления менее двух Конкурсных предложений, как предусмотрено в пункте 5.1 настоящего Тома 3. В таком случае Конкурсная комиссия вскрывает конверт с Финансовым предложением непосредственно после выполнения ею действий, предусмотренных пунктом 4.1.".
1.3.2.В пункте 4.23 слова "1 декабря 2008 г." заменить словами "1 января 2010 г.".
1.3.3.Пункт 4.24 изложить в следующей редакции:
"Запрашиваемый Размер капитального гранта в ценах по состоянию на 1 января 2010 г. не должен превышать наименьшего из следующих пороговых значений (первоначальное значение Размера капитального гранта):
(a) 75% прогнозируемых Фактических затрат по Проекту согласно определению, приведенному в пункте 1.3 приложения 6 к Концессионному соглашению, скорректированных с учетом инфляции в соответствии со следующими прогнозируемыми темпами инфляции: 2011 г. - 107,2%; 2012 г. - 110,4%; 2013 г. - 106,9%; 2014 г. - 106,5%; 2015 г. - 105,5% (во избежание сомнений, указанные темпы инфляции используются исключительно в целях оценки Финансового предложения Конкурсной комиссией и не являются обязательными для использования в качестве предпосылок Финансовых моделей Участников конкурса); и
(b) 22133510000,00 рублей в ценах 2010 года без дисконтирования (далее - Максимальный запрашиваемый объем Капитального гранта).
При этом общий размер государственных капитальных затрат на строительство Тоннеля составляет 25236190000,00 рублей и состоит из: (i) Капитального гранта, перечисляемого Концессионеру в соответствии с условиями Концессионного соглашения; а также (ii) ранее осуществленных Концедентом расходов и (iii) финансирования Концедентом в объеме 2189680000,00 рублей работ по переустройству водозаборных сооружений Главной водопроводной станции, расположенной в зоне производства работ, согласно пункту 17 Концессионного соглашения (что, однако, ни при каких обстоятельствах не является основанием для уменьшения или увеличения в дальнейшем Максимального запрашиваемого объема Капитального гранта).".

1.3.4.В пункте 4.26 слова "1 декабря 2008 г." заменить словами "1 января 2010 г.", число "0,05" заменить числом "0,09".
1.3.5.В названии таблицы 1 слова "в ценах 2008 года" заменить словами "в ценах 2010 года".
1.3.6.В таблице 1 число "0,05" заменить числом "0,09".
1.3.7.В пункте 4.29 слова "1 декабря 2008 г." заменить словами "1 января 2010 г.".
1.3.8.В пункте 4.31 число "2008" заменить числом "2010", число "0,05" заменить числом "0,09".
1.3.9.В таблице 2 числа "2010" и "2011" заменить словами "указать год", число "0,05" заменить числом "0,09".
1.3.10.В пункте 4.35 слова "20 (двадцать)" заменить словами "10 (десять)".
1.3.11.В пункте 5.1 исключить слова "на следующий день".
1.3.12.В пункте 10.7 после слов "если только Концедент не продлит указанный срок" вставить слова ", и в любом случае не позднее истечения Срока заключения концессионного соглашения.".
1.3.13.В пункте 10.11 слова "25 (двадцать пять)" заменить словами "10 (десять)".
1.3.14.Добавить пункт 10.17 следующего содержания:
"10.17. Для целей применения пункта 3 статьи 13 Закона о концессиях условиями Концессионного соглашения, подлежащими определению на основании Конкурсного предложения Потенциального концессионера, являются:
(a) суммарный недисконтированный (в номинальном исчислении) Размер капитального гранта; и
(b) суммарный недисконтированный (в номинальном исчислении) Размер платежа за эксплуатационную готовность.
При этом решения и характеристики, предусмотренные в соответствии с пунктом 4.7 настоящего Тома 3 в Техническом предложении Потенциального концессионера, являются основанием для определения условий Концессионного соглашения в порядке, предусмотренном Опубликованным проектом Концессионного соглашения, в том числе его пунктами 12.2-12.7, и с учетом изменений и дополнений к таким решениям и характеристикам, которые могут вытекать из необходимости выполнения Концессионером обязательств по Концессионному соглашению, в том числе предусмотренных пунктом 12.11 Опубликованного проекта Концессионного соглашения.".

1.3.15.В приложении 1 к Тому 3 "Конкурс" в абзаце одиннадцать слова "Победителем конкурса" заменить словами "Потенциальным концессионером".
1.3.16.В приложении 2 к Тому 3 "Конкурс":
1.3.16.1.Пункт 3 дополнить предложением следующего содержания:
"Доказательства в поддержку Технического предложения представляются со ссылкой на названия разделов Стандартов эффективности и Технических требований.".

1.3.16.2.Пункт 3.1 изложить в следующей редакции:
"Резюме.
Каждое Техническое предложение должно включать отдельный документ, содержащий Резюме (пояснительную записку), который может быть оглашен при вскрытии конвертов, содержащих Технические предложения. Текстовая часть Резюме Технического предложения должна быть представлена на трех страницах в формате A4. Резюме должно включать следующие разделы:
- план и продольный профиль тоннеля,
- основные параметры тоннеля: поперечный профиль с параметрами внешней (если применимо) и внутренней обделки; общие параметры проезжей части; количество и ширина полос движения; радиусы кривых в плане и профиле, продольные и поперечные уклоны;
- описание основного оборудования по проходке тоннеля и периферийного оборудования, связанного с производством работ по строительству тоннеля;
- конструкция и принципы изготовления и установки сегментов обделки или погружных секций;
- принципы работы системы сбора платы;
- в случае проходки тоннеля открытым способом - методы строительства основания тоннеля, принципы производства работ в зоне р. Невы, программа мероприятий по защите окружающей среды;
- характеристика этапов работ;
- способы эвакуации людей из тоннеля при чрезвычайных ситуациях;
- описание и принципы работы инженерных систем тоннеля (вентиляция, водоотвод, водоснабжение, освещение, система управления и доступа, сигнализация и противопожарная система);
- архитектура порталов тоннеля.".

1.3.16.3.Пункт 3.2 изложить в следующей редакции:
"Техническое предложение должно содержать следующие документы и материалы:
3.2.1. Календарный план-график, проработанный достаточно подробно для ежеквартальной оценки работ, который должен содержать:
- график проектирования;
- график строительства, который должен отображать основные этапы Строительства, начало и окончание Строительства, график производства блоков обделки или погружных секций, открытие Тоннеля для пользователей, а также все иные Платежные этапы согласно приложению 6 к Концессионному соглашению;
- график любых строительных работ при Эксплуатации;
3.2.2. Дополнительные разделы:
- принципы организации Строительства и Эксплуатации;
- принципы работы системы сбора платы;
- описание оборудования АСУДД и принципы его работы;
- программу работ по экологическому обоснованию технических решений и экологическому мониторингу на периоды Строительства и Эксплуатации;
- раздел, содержащий общую характеристику технологических решений и методов строительства, применяемых для проходки тоннелей открытым способом на обоих берегах реки в сложных геотехнических условиях слабых водонасыщенных грунтов;
- проходки эвакуационных сбоек (если применимо);
- требования и решения в отношении состояния и функционирования набережных Невы, затрагиваемых при строительстве тоннеля (Свердловская наб., Смольная наб.);
- раздел по строительной логистике и транспорту, в том числе по вывозу грунта;
- ведомость объемов работ, в том числе по вывозу и утилизации грунта.
3.2.3. Технические чертежи, которые должны содержать:
- стандартный план тоннелей с пересечениями и примыканиями, включая систему сбора платы, в масштабе 1:1000, в т.ч.:
количество и ширина полос движения;
радиусы кривых;
проектные скорости движения;
пикетаж;
отметки поперечных профилей;
- диаграммы транспортных потоков в пределах предлагаемой планировки тоннеля;
- продольный профиль Тоннеля и подходов к нему (въездов с пересечений и примыканий) с геологией, указать расстояние от свода Тоннеля до дна реки, в т.ч.:
продольный профиль;
радиусы кривых в плане и профиле;
продольный и поперечный уклоны;
нулевая отметка;
- поперечные профили:
стандартные поперечные профили тоннеля при строительстве методом погружных секций 1:50/100;
стандартный(е) поперечный(е) профиль(и) при строительстве открытым способом 1:50/100;
стандартный поперечный профиль сбоек (если применимо) 1:50/100;
стандартные поперечные профили въездов с пересечений и примыканий 1:50/100;
- схемы и планы инженерных систем Тоннеля (вентиляции, дренажа, водопровода, освещения и электроснабжения, управления и доступа, сигнализация и система пожаротушения);
- архитектуру порталов и наземных постоянных сооружений Тоннеля, включая визуализацию;
- план пунктов сбора платы с описанием организации движения на них;
- схему строительной площадки, включая:
расположение депо и строительных площадок;
организация завода по производству и регенерации бентонитового раствора (если применимо), включая временное хранение извлеченного грунта, разделение грунта и т.п.;
зоны изготовления и хранения сегментов обделки и/или погружных секций;
центр энергоснабжения;
транспортные пути;
офисы.
3.2.4. Оценка рисков по проекту (принципы управления рисками).".

1.3.17.В приложении 3 к Тому 3 "Конкурс":
1.3.17.1.В пункте 1.3 слово "обеспечиваемый" заменить словом "предполагаемый".
1.3.17.2.Подпункт (a) пункта 1.5 изложить в следующей редакции: "справка с указанием числовых значений Финансового предложения в отношении каждого из компонентов Финансового критерия, а именно: "Размер капитального гранта" по форме, предусмотренной в таблице 1 (пункт 4.28), и "Плата за эксплуатационную готовность" по форме, предусмотренной таблицей 2 (пункт 4.33),".
1.3.17.3.Первый абзац пункта 2.1 изложить в следующей редакции:
"В Финансовом предложении необходимо представить информацию, достаточную для того, чтобы Концедент мог убедиться в том, что Участником Конкурса подготовлена схема финансирования, которая предполагает должную структуру, финансирование и капитализацию Проекта, и что предложение Участника конкурса создает возможность для привлечения средств на удовлетворительных условиях и в установленные сроки. Такая информация включает в том числе (но не исключительно) следующее:".

1.3.17.4.Подпункт (b) пункта 2.1 перед словами "условия финансирования" дополнить словом "принципиальные".
1.3.17.5.Подпункт (e) пункта 2.1 перед словами "обязательств потенциальных кредиторов" дополнить словами "и степень".
1.3.17.6.Раздел (iii) подпункта (a) пункта 2.2 перед словом "заявляют" дополнить словами "среди прочего".
1.3.17.7.В разделе (iii) подпункта (a) пункта 2.2 слово "реалистичным" заменить словом "достижимым".
1.3.17.8.Раздел (vii) подпункта (a) пункта 2.2 после слов "этими организациями" дополнить словами "и/или выданными ими письмами о поддержке".
1.3.17.9.Дополнить подпункт (a) пункта 2.2 разделом (xii) следующего содержания:
"(xii) меры, которые предполагается принять для того, чтобы обеспечить конкурентный характер условий, содержащихся в Финансовом предложении, в период между подачей Конкурсного предложения и Финансовым закрытием.".

1.3.17.10.Подпункт (c) пункта 2.2 изложить в следующей редакции:
"Касательно заемного финансирования, по каждому типу заемных средств, предусмотренному в финансовом плане, включая лизинг и другие инструменты, Заявители, прошедшие предварительный отбор, должны представить предварительные перечни условий планируемого предоставления этих земных средств и подтверждающего письма от каждого из потенциальных кредиторов. Стратегия заемного финансирования должна включать подробное описание мер по согласованию, уже реализованных потенциальными кредиторами, а также мер по согласованию, которые еще предстоит реализовать, и предполагаемые сроки таких согласований.".

1.3.17.11.В подпункте (d) пункта 2.2 слова "по меньшей мере" заменить словами "в максимально возможной степени".
1.3.17.12.Раздел (iii) подпункта (g) пункта 2.2 после слов "в перечнях условий" дополнить словами "(с учетом возможных оговорок)".
1.3.17.13.Подпункт (e) пункта 6 дополнить абзацем следующего содержания: "В частности, должны быть раздельно предусмотрены капитальные затраты, предусматриваемые для каждого вида мероприятий по переустройству Коммунальных сооружений, Крупных сетей, технологического присоединения, а также по транспортировке и утилизации грунта.".
1.3.18.В приложении 5 к Тому 3 "Конкурс" абзац четвертый пункта 11 исключить.
1.4.В Томе 4 "Проекты договоров, заключаемых Концедентом и Концессионером":
1.4.1.В Концессионном соглашении:
1.4.1.1.После пункта 12.26 дополнить словами "Специальные технические условия" и пунктами 12.27-12.29 следующего содержания: "12.27. Без ущерба для положений пункта 12.11, в минимально возможный срок с Даты заключения концессионного соглашения Концессионер обязан подготовить проект Специальных технических условий и представить его в Минрегион.
12.28.В случае если в срок, установленный Действующим законодательством, Минрегион не примет решения об утверждении проекта Специальных технических условий или же примет решение об отказе в таком утверждении, применяются положения пункта 12.15 выше, однако с условием, что ссылки в данном пункте на Государственную экспертизу будут считаться замененными на Минрегион, а ссылки на Проектную документацию - на проект Специальных технических условий.
12.29.В каждом из случаев непринятия решения об утверждении Специальных технических условий, как предусмотрено в пункте 12.28 выше, Концессионер будет иметь право на соразмерное задержке продление срока представления Концеденту и Инженеру Проектной документации, предусмотренного в пункте 12.5, однако при условии, что Концессионер предоставит Концеденту взамен Банковской гарантии исполнения обязательств по Концессионному соглашению тождественную по форме и содержанию банковскую гарантию со сроком действия, продленным соответственно указанному выше в настоящем пункте 12.29 продлению срока.".
1.4.1.2.Пункт 18.8 слова "Коммунальная служба препятствует" заменить словами "Коммунальные сооружения или Крупные сети препятствуют".
1.4.1.3.Пункт 18.10 после слов "соответствующего государственного органа," дополнить словами "и при этом не подлежит применению пункт 18.12,".
1.4.1.4.Включить пункт 18.12 следующего содержания:
"18.12. Если в ответ на заявление Концессионера о получении необходимого разрешения для демонтажа или перемещения Коммунальных сооружений или Крупной сети, поданное им в целях выполнения его обязательств в соответствии с пунктом 18.8, был получен отказ соответствующей Коммунальной службы или имеет место задержка в даче ответа со стороны соответствующей Коммунальной службы, Концессионер обязан незамедлительно уведомить об этом Концедента и будет иметь право на соразмерное задержке продление срока представления Концеденту и Инженеру Проектной документации, предусмотренного в пункте 12.5, однако при условии, что Концессионер предоставит Концеденту взамен Банковской гарантии исполнения обязательств по Концессионному соглашению тождественную по форме и содержанию банковскую гарантию, однако со сроком ее действия, продленным соответственно указанному выше в настоящем пункте 18.12 продлению срока.".

1.4.1.5.Пункт 49.1(b) изложить в следующей редакции: "условия, которые: (i) по требованию соответствующей Коммунальной службы предусмотрены в соглашении, заключенном Концессионером с такой Коммунальной службой согласно пункту 18.8; или (ii) выдвинуты Коммунальной службой при выдаче согласия, предусмотренного в пункте 18.8; или (iii) установлены в договоре о технологическом присоединении, заключенном Концессионером с любой из Коммунальных служб; или (iv) предусмотрены в Проектной документации, в отношении которой получено положительное заключение Государственной экспертизы, и связаны с транспортировкой или утилизацией грунта, изымаемого при Строительстве; при этом которые не указаны в Предоставленной информации и о существовании которых Концессионер не знал, наличие которых не было предусмотрено в Конкурсном предложении, включая Предварительную проектную документацию, и не могло быть разумно предвидено квалифицированным опытным подрядчиком, имевшим доступ к Предоставленной информации, и за исключением ошибок, допущенных Концессионером, в период проектирования и проведения изыскательских работ, риск которых полностью лежит на Концессионере. В том случае и в той степени, в какой такое обстоятельство наступает до того, как Концессионер направил Проектную документацию на Государственную экспертизу в соответствии с пунктом 12.14, соответствующей датой для определения, знал ли Концессионер о нахождении Коммунальных сооружений, или наличия иного обстоятельства, предусмотренного настоящим пунктом 49.1(b), и была ли у него возможность предвидеть это (по смыслу предыдущего предложения), должна считаться Дата подачи конкурсных предложений. В том случае и в той степени, в какой такое обстоятельство наступает после того, как Концессионер передал Проектную документацию на Государственную экспертизу в соответствии с пунктом 12.14, соответствующей датой для определения наличия сведений и возможности предвидеть ситуацию должна считаться дата передачи Проектной документации на Государственную экспертизу. При этом положения подпунктов (i) и (ii) настоящего пункта 49.1(b) не применяются в случаях, если соответствующее условие возникло в связи с нарушением Концессионером положений пункта 3.1.7.1 Приложения 3 "Технические требования".".
1.4.2.В пункте 1.1 приложения 1 к Концессионному соглашению "Термины и определения":
1.4.2.1.После слов "транспортные средства габаритной высотой более 4,5 м в нагруженном состоянии;" дополнить абзацем следующего содержания: "Исключенные сети означает следующие инженерные коммуникации: на правом берегу реки Невы: 1) два глубинных железобетонных канализационных коллектора сечением 4030 x 3800 мм под Свердловской наб. (глубина залегания 68 м); 2) глубинный тоннельный бетонный коллектор сечением 6000 мм (по саду "Нева") со сменой сечения на 4030 x 2830 мм (по Пискаревскому проспекту) (глубина залегания от 58 м в районе сада "Нева" до 68 м в районе Свердловской набережной); на левом берегу реки Невы: 1) три шахты диаметром 9,8 м и одна - 6,0 м; 2) микротоннели от этих шахт диаметром 2,0 м и 2,5 м (от левого к правому берегу под рекой Невой);".
1.4.2.2.Слова "(любое сооружение или сеть, эксплуатируемую или находящуюся в собственности Коммунальных служб) <3>" заменить словами "любое сооружение или сеть, расположенные на Участке или в границах Участка недр и эксплуатируемые или находящиеся в собственности Коммунальных служб", текст сноски исключить.
1.4.2.3.После слов "в соответствии с параграфом 22 Приложения 3 (Технические требования);" дополнить абзацем следующего содержания: "Минрегион означает орган исполнительной власти, уполномоченный согласно Действующему законодательству на рассмотрение проекта Специальных технических условий и их утверждение;".
1.4.2.4.После слов "приводит к утрате всех или существенной части выгод и преимуществ Концессионера в отношении Тоннеля;" дополнить абзацем следующего содержания: "Специальные технические условия означает специальные технические условия на проектирование Тоннеля, подготовка и утверждение проекта которых предусмотрены Действующим законодательством;".
1.4.3.В приложении 3 к Концессионному соглашению:
1.4.3.1.Дополнить пунктом 3.1.7.1 следующего содержания:
"3.1.7.1. При проектировании рекомендуется исключить необходимость переустройства Исключенных сетей, как они понимаются в пункте 1.1 Приложения 1 к Концессионному соглашению "Термины и определения".".

1.4.3.2.В абзаце девятом пункта 2.4 и абзаце четвертом подпункта "(iii)" пункта 3.1.8 слово "индивидуальных" заменить словом "Специальных", слова "уклон в 5%" заменить словами "больший уклон".
1.4.3.3.В абзаце втором подпункта "(v)" пункта 3.1.8 после слов "должна составлять" дополнить слова "не менее".
1.4.3.4.В абзацах с пятого по девятый пункта 21.1.2 число "30" заменить числом "50".
1.4.3.5.Пункт 22 исключить.
1.4.4.Абзац четвертый пункта 18 приложения 17 к Концессионному соглашению исключить.
1.5.Приложение 3 к постановлению изложить в редакции согласно приложению к настоящему постановлению.
2.Контроль за выполнением постановления возложить на вице-губернатора Санкт-Петербурга Молчанова Ю.В.
Губернатор Санкт-Петербурга
В.И.Матвиенко